|
|
|
Employé ou indépendant ?
Vous vous lancez enfin… Votre projet de vivre du métier de traducteur est sur le point de se réaliser. Toutefois, une seule petite question reste en suspend : être employé d'une boîte de traduction ou opérer en indépendant ? Va savoir…
Sans l'expérience des deux, le choix est toujours plus difficile. On se dit que les deux solutions comportent également des avantages et des inconvénients comme dans toute chose. Mais pourtant, l'une des deux approches doit forcément s'harmoniser davantage avec votre personnalité, avec votre style de vie, avec votre tempérament, avec votre mécanique d'inspiration. Aussi, faut-il y réfléchir un moment.
Travaillez dans une boîte vous apporte une sécurité d'emploi, des contrats assurés et un encadrement parfois nécessaire à certaines personnalités plus flemmardes que d'autres. De plus, l'agence ou l'entreprise mettra forcément à votre disposition des outils de travail que vous n'auriez peut-être pas les moyens d'acquérir au début de votre carrière. Toutefois, il est clair que vous n'aurez sans doute pas la latitude espérée pour traiter vos sujets librement. Et votre salaire sera à négocier. Mais dans un premier temps, cette stabilité est sans doute favorable à l'établissement d'une réputation qui vous assurera plus tard une clientèle fidèle.
Par ailleurs, si vous choisissez de commencer à titre d'indépendant, il se peut que les contrats ne tombent pas aussi facilement que vous ne l'auriez espéré. Il se peut également que l'autodiscipline soit ce qui manque le plus à votre organisation. Il se peut enfin que vous ayez à défrayer les coûts de certaines erreurs, car votre réputation est encore à faire…
Liens utiles pour travailleurs indépendants
La traductrice
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'plus sublimeplus subplus sublimlimst pas.
|
|
La traductrice
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'plus sublimeplus subplus sublimlimst pas.
|
| | |
La traductrice
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'plus sublimeplus subplus sublimlimst pas.
|
|
La traductrice
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'plus sublimeplus subplus sublimlimst pas.
|
| | |
La traductrice
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'plus sublimeplus subplus sublimlimst pas.
|
|
La traductrice
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'plus sublimeplus subplus sublimlimst pas.
|
| | |
|
|
|
|
Traduction en ligne
La danse est le plus sublime, le plus
|
|
|
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple traduction ou abstraction de la vie ; c'est la vie elle-même. La danse est le plus sublime, pas une simple traduction ou abstraction de lt la viee. La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple
|
|
|
|
Logiciels de traduction
La danse est le plus sublime, le plus
|
|
|
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple traduction ou abstraction de la vie ; c'est la vie elle-même. La danse est le plus sublime, pas une simple traduction ou abstraction de lt la viee. La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple
|
|
|
|
Traduction manuelle
La danse est le plus sublime, le plus
|
|
|
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple traduction ou abstraction de la vie ; c'est la vie elle-même. La danse est le plus sublime, pas une simple traduction ou abstraction de lt la viee. La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple
|
|
|
|